Аня

Преподаватель

Привет, меня зовут Аня, и вот я здесь ☺.  Нас много и все мы хотим что-то дать своим студентам. Существует  много возможностей выучить иностранный язык, но пока лидирующим способом остается взаимодействие с человеком, это естественный способ передачи знаний. Поговорим немного обо мне.  Люди приходят в школу за английским, но забирают с собой гораздо больше: мое сиюминутное настроение, мое ответственное отношение к делу, мою неподдельную любовь к общению и тесно сложившуюся связь с английским языком. Поверьте, его надо любить, чтобы передавать! В 2008 году мне посчастливилось закончить московский ИЛиМК (Институт Лингвистики и Межкультурной Коммуникации) и судьба моя была определена – переводчик –синхронист английского и французского языков, что не есть плохо ☺,  если бы не роковой поход в языковую школу, обязательное тестирование и первые опыты преподавания в больших аудиториях, которые перевернули мою жизнь.  Неописуемые ощущения происходят во время работы: вы пришли и мы не знакомы, но уже объединены желанием узнать друг друга лучше и обменяться знаниями. Да-да, и я учусь у вас! Не каждый знает, что он является моим учителем и формирует мое мировоззрение ежедневно. Ваши эмоции, ваш жизненный опыт, навыки, старания, личное отношение к нашим занятиям, — это так видно и это так важно! По сему смело могу заключить, что сами студенты привили мне эту необузданную любовь к языкам и определили мою профессию. И теперь не без удовольствия каждодневно благодарю, передавая свои знания и умения в комфортной для учащихся атмосфере. Смело приходите ко мне на занятия, да не сломаем зубы об этот заморский гранит ☺